QT21
Key Info
Basic Information
- Partner:
- Prof. Dr. Hermann Ney
- Faculty / Institution:
- Mathematics, Computer Science and Natural Sciences
- Pillar:
- Industrial Leadership
- Project duration:
- 01.02.2015 to 31.01.2018
- EU contribution:
- 3.977.428 euros
Title
QT21: Quality Translation 21
Concept
A European Digital Single Market free of barriers, including language barriers, is a stated EU objective to be achieved by 2020. The findings of the META-NET Language White Papers show that currently only 3 of the EU-27 languages enjoy moderate to good support by our machine translation technologies, with either weak (at best fragmentary) or no support for the vast majority of the EU-27 languages. This lack is a key obstacle impeding the free flow of people, information and trade in the European Digital Single Market. Many of the languages not supported by our current technologies show common traits: they are morphologically complex, with free and diverse word order. Often there are not enough training resources and/or processing tools. Together this results in drastic drops in translation quality. The combined challenges of linguistic phenomena and resource scenarios have created a large and under-explored grey area in the language technology map of European languages. Combining support from key stakeholders, QT21 addresses this grey area developing (1) substantially improved statistical and machine-learning based translation models for challenging languages and resource scenarios, (2) improved evaluation and continuous learning from mistakes, guided by a systematic analysis of quality barriers, informed by human translators, (3) all with a strong focus on scalability, to ensure that learning and decoding with these models is efficient and that reliance on data (annotated or not) is minimised.
Participants
- Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH, Germany (Coordinator)
- Universiteit van Amsterdam, Netherlands
- Dublin City University, Ireland
- The University of Edinburgh, United Kingdom
- Karlsruher Institut für Technologie, Germany
- Centre national de la recherche scientifique CNRS, France
- Univerzita Karlova, Czechia
- Fondazione Bruno Kessler, Italy
- The University of Sheffield, United Kingdom
- TAUS B.V., Netherlands
- text & form GmbH, Germany
- Tilde SIA, Latvia
- Hong Kong University of Science and Technology, Hong Kong